«Телеграф», ежедневная газета Латвии
13.05.2002
Вайра Вике-Фрейберга: реформа образования не политический футбол
Президент Латвии Вайра Вике-Фрйеберга считает, что средняя
школа готова к переходу на латышский язык обучения, и поэтому
Закон об образовании меняться не будет.
О «русском вопросе», отношениях с НАТО, а также о растущем
евроскептицизме с президентом страны говорили зав. отделом
новостей и политики «Телеграфа» Нил Ушаков и корреспондент Инна
Сексте.
Как избавиться от одиночества?
Г-жа президент, совсем недавно Эстония отказалась от перевода
русских школ на государственный язык обучения. Как, по-вашему,
обстоит ситуация в Латвии? Наши школы готовы к такому переводу?
И имеет ли вообще смысл такая реформа?
Политическое решение перевести среднюю школу на латышский
язык обучения принято. Если этого не сделать, то продолжится
параллельное существование двух общин. Как в Монреале, о котором
говорят: два одиночества живут рядом друг с другом, но никак не
могут сойтись.
Неужели русский школьник, если будет решать математические
уравнения по-латышски, лучше интегрируется в латвийское
общество?
Я скажу вам из своего собственного опыта: между изучением
языка как отдельного предмета и обучением на нем существует
огромная разница. В Касабланке я ходила во французскую школу, и
английский был только одним из предметов. А когда я приехала в
Канаду, то устроилась на работу в англоязычную компанию. Я была
в отчаянии: четыре года учить язык, чтобы потом осознать, что
совсем его не знаю. Даже злейшему врагу не пожелала бы пережить
такое.
Я в свою очередь могу поделиться своим опытом: закончил
русскую школу, в университете учился на латышском, работал в
латышской фирме. И никаких проблем с языком у меня не было. При
том что латышский я учил в школе как предмет и еще брал частные
урокиЕ
Вот видите, у вас были частные уроки.
Чтобы в частных уроках не было необходимости, можно ввести в
школах более интенсивное преподавание латышского языка,
литературы, культуры. Но при этом остальные предметы оставить на
родном языке.
Возможно, этот вариант стоило бы рассмотреть. Однако переход
на латышский задумывался для того, чтобы расширить его
употребление. Другое дело, как осуществить все с практической
точки зрения: хватит ли для этого учебных средств, учителей. Я
поручила отчитаться за это министра образования. И он мне
доложил, что с учебными средствами нет абсолютно никаких
проблем.
Уже сегодня есть школы, которые, я знаю, «переключились» на
латышский язык. Однако есть школы, которые принципиально
отказываются это делать по идеологическим соображениям. И есть
школы, которые попросту не знают, где им взять преподавателей.
Вопрос очень серьезный, и задуматься над ним нужно всем, включая
родителей. Они должны подойти к директору школы и
поинтересоваться, как школа подготовилась к переходу. Потому что
нравится закон или не нравится, выполнять его надо будет всем.
В частных беседах некоторые специалисты упрекали вас в том,
что вы не слушаете вторую сторону. К примеру, правозащитник
Борис ЦилевичЕ
Господин Цилевич, насколько мне известно, считает себя
универсальным специалистом. Он настолько идеологичен и убежден в
своей правоте, что я заранее знаю все, что он скажет. Но здесь
пора понять: абсолютных критериев для того, чтобы судить,
правильное ли это решение, нет. Латыши не хотят, чтобы
когда-нибудь повторилась ситуация, когда русские откажутся
говорить на латышском языке. И поэтому они хотят, чтобы русские
учились на латышском. Вот и вся проблема.
Латыши хотят, чтобы русские в школах учились на латышском,
или они хотят, чтобы русские знали латышский язык?
Конечно, важен именно результат. Механизм, как добиться
знания языка, это не идеологи- ческий вопрос. Это вопрос
техни- ческий. Идеологический только вопрос результата, к
которому мы придем: в независимой Латвии люди будут общаться на
латышском.
Законы просто так не меняют
Вернемся опять к опыту Эстонии. До сих пор складывалось так,
что все, что происходит в Эстонии, рано или поздно доходит и до
нас. Означает ли это, что нужно ждать поправок и в наш Закон об
образовании?
Вы правы, до сих пор так часто бывало. Но я вовсе не считаю
это законом природы. В Латвии мы будем исходить из того,
насколько наши школы готовы к такому шагу. Я слышала, в
отдельных школах ведется агитация, чтобы сорвать их перевод на
латышский язык. Понимаю, что это вызвано объективным
беспокойством. Поэтому за два года, что у нас остались, нужно
все просчитать на уровне специалистов, а не политиков. Если
продолжать политизировать этот вопрос, он скоро может стать
объектом политического футбола. И тогда уже решить его с позиции
здравого смысла будет очень непросто.
Вы могли бы использовать свое законодательное право и
предложить поправки.
Если бы я видела в этом необходимость, я уже бы сделала это.
Поймите, законы не меняются просто так: вот я посмотрела на небо
и решила все, сегодня буду менять закон. Из бесед с министром
образования, из документов я убедилась, что школы были
предупреждены о реформе заранее, и в некоторых она уже
осуществляется. И я не считаю, что закон надо менять.
Информация, которая у меня есть, меня в этом не убедила. Как раз
напротив: я вижу, что все идет своим чередом.
И тем не менее половина русских родителей не поддерживает
перевода школ на латышский язык обучения!
А вы знаете, сколько латышских родителей поддерживают этот
переход? Уверена, что их значительно больше. Есть русские,
которые до сих пор считают требование учить латышский
необоснованным и оскорбительным для себя. А для латышей
оскорбителен их отказ говорить по-латышски. Без позиции
национального примирения с обеих сторон этого вопроса нам не
решить. Надо постараться понять друг друга. Русские должны
прекратить считать проявлением агрессии требование говорить
по-латышски.
И не считать за огромную победу всякое ограничение прав латышей
на использование латышского языка. В то же время не помешало бы
и латышам спокойнее относиться к русским и не воспринимать их
желание учить своих детей говорить на родном языке как угрозу. Я
как президент этой страны хочу, чтобы все жители знали
латышский.
Я бы не желала больше слышать, что мы, мол, представители
большого народа и мы на вашем «собачьем» языке говорить не
будем. При таком отношении мы не сможем жить вместе. Должно быть
движение навстречу друг другу. Пора уже признать, что Латвия
не российская губерния, как было век тому назад, и не российская
колония. Это независимая страна, земля латышей и их предков, и
здесь правит латышский язык. И те, кто выбрал жить здесь, должен
это признать. А кто думает, что это плохое место для жизни, и
не хочет говорить на этом «дурацком» языке, всего доброго
никто насильно здесь не держит. Езжайте в большую Россию или в
маленький Люксембург.
Или оставайтесь в Латвии, но с уважением к языку и традициям. А
латышам пора прекратить жить обидой за прошлое и понять людей,
которые живут с ними рядом и для кого Латвия дом.
Кто такие нацменьшинства?
Взглянем на язык в контексте Европы: рамочная конвенция
Совета Европы по защите нацменьшинств предполагает более
либеральное решение языкового вопроса. Но латвийский Сейм
конвенцию до сих не ратифицировал. Почему?
Латвия сейчас не готова к ратификации этой конвенции, как не
готовы к этому Франция, Голландия и ряд других государств. В
каждой стране понятие национального меньшинства складывается
по-своему. Один пример это курды в Турции, которые жили там
веками. Другой это турки в Германии, которые приехали туда
совсем недавно. Или посмотрите на Бельгию: каким чудовищным было
напряжение, когда французы притесняли валлонцев.
И уже невозможно было сказать, кто на этой земле меньшинство.
То же было на протяжении 50 лет советской оккупации, когда
русские зажали латышей в угол. И когда Латвия вновь стала
независимой и латыши вернули, наконец, себе законное численное
превосходство, их стали обвинять в том, что они притесняют
русских. Но давайте все-таки разберемся, кто же здесь
меньшинство. Если вы поедете в Даугавпилс, вы столкнетесь с тем,
что латыши там находятся под угрозой в абсолютном меньшинстве.
И что вы предлагаете? Переселить туда латышей?
Я получаю письма от латышей, которые живут в тех краях. Они
упрекают государство в том, что, мол, ничего не делается для
того, чтобы деколонизировать эти земли. Я в свою очередь хочу
спросить у этих людей: что же вы такое пропагандируете? Этот
вопрос нужно было решать еще в 1991 году. Но этого не делалось,
а теперь не время для радикальных решений. Сейчас мы движемся в
ЕС, где границы вообще практически стерты, и здесь могут
оказаться десятки других народов.
А что, по-вашему, значит понятие «национальное меньшинство в
Латвии»?
Точного ответа у меня сейчас нет.
ЕС похож на нерадивого студента
Существует мнение, будто ЕС специально выдвигает все более и
более жесткие требования к странам-кандидатам, согласиться с
которыми будет очень нелегко. И делается это с целью, чтобы
страны- кандидаты сами отказались от вступления в ЕС, скажем,
проголосовали бы против на референдуме. Хороший пример
недавнее решение о сельскохозяйственной помощи, когда «новички»
будут полу чать в 4 раза меньше, чем нынешние члены. По вашему
мнению, ЕС не пытается оттолкнуть нас от идеи вступления в союз?
Я не думаю, что это так. Для Европы привычно откладывать
решение самых сложных вопросов на последний момент. Как студент,
который курсовую сдает тогда, когда не сдать уже нельзя. И это
время нам надо использовать для того, чтобы разъяснить
обыкновенному латвийскому человеку, что его страна получит от
вступления.
Насколько велик риск, что на референдуме латвийский народ
проголосует против вступления?
Риск велик, потому что сейчас 36% населения не желают
вступать в ЕС. Это больше, чем сторонников ЕС. Какой выход? Надо
убедить тех, кто еще не определился со своей позицией, и
одновременно успокоить евроскептиков. Задача, конечно, не из
простых. Даже лично мне механизмы принятия решений евро-
чиновниками иногда кажутся чересчур сложными. И я понимаю, что
это отпугивает нормальных людей.
А ведь нам с этим жить, это уже неизбежно. Так что нужно
элементарное просвещение: рассказывать о плюсах и минусах
организации. А то, что минусы есть это без сомнений. Ведь за
ЕС стоят конкретные люди, а человек, как все мы знаем,
несовершенен и допускает ошибки.
Так что евроскептицизм, по-вашему, обоснован?
Он субъективен и основан на страхе отдельных людей, что
«нас», во-первых, «не поймут», во-вторых, «нас используют»,
в-третьих, «нас разрушат». Их аргументация чисто эмоциональная:
не знаю, что там будет, однако точно будет плохо. А почему
плохо? «Не знаю, но ничего хорошего не будет». Рациональными
доводами победить этот страх будет сложно. Но у меня как у
опытного педагога есть надежда, что все-таки возможно.
Нужно дать очень конкретные ответы на вопросы. Потому что страх
берется от незнания. И прошлого опыта. Латыши помнят, как их уже
включали в один союз, ни о чем не спросив. И помнят, как их там
обижали. Так вот нужно объяснить, что такого уже не будет. Чтобы
не оставить ни малейшего шанса провокаторам, которые откуда-то с
потолка берут цифры о том, что вступление Латвии в ЕС ежегодно
будет стоить бюджету 200 миллионов. Откуда они только эти цифры
берут?!
НАТО нам поможет
Давайте перейдем к вопросу о НАТО. В последнее время
отношения между НАТО и Россией резко улучшились. Планируется
создание общего совета. И естественно, такое развитие событий
повышает безопасность нашей страны. Стоит ли, по-вашему, в свете
последних событий Латвии вступать в НАТО?
Россия не главная наша причина для вступления в НАТО. В
составе НАТО есть страны, у которых с Россией вообще нет общей
границы, и тем не менее они считают членство в альянсе очень
серьезным аргументом для своей безопасности.
Латвия как страна, у которой после возвращения независимости не
было своей армии, а только оставшиеся от советской армии
развалины, сегодня очень далеко шагнула вперед. И именно
благодаря НАТО, благодаря нашему стремлению вступить в альянс.
Не будь НАТО с его стандартами, едва ли нам удалось бы так
повысить свою безопасность.
А кто же нам теоретически может угрожать, если не Россия?
Бог его знает, кто. И Германия в свое время была совершенно
благополучной европейской страной, пока к власти не пришли
национал- социалисты. И посмотрите, чем это в истории
обернулось. Мы никогда не знаем, откуда грянет опасность, но мы
должны быть готовы отразить любой удар. Даже международных
террористов.
Вы действительно верите в то, что все страны НАТО ввяжутся в
конфликт из-за такой едва заметной точки на карте, как Латвия?
Так и будет, поверьте мне. В течение нескольких секунд.
Два процента от ВВП не слишком ли большая плата за
гипотетическую возможность для страны, которая не может
обеспечить своих стариков нормальными пенсиями, а полицейских
бензином?
В любом случае это вдвое меньше той суммы, которую платит
Греция. Потому что они имеют за спиной неприятный исторический
опыт. Для нашего опыта в самый раз два процента. Поставьте
вопрос иначе: плата не за гипотетическую возможность, а за свою
безопасность.
Возвращаясь к дружбе между Россией и НАТО вы можете
представить себе натовские военные учения на территории Латвии,
в которых принимали бы участие российские военные?
В этот самый момент, когда мы с вами говорим, российские
военные плечом к плечу с натовскими солдатами служат на
Балканах. У них есть опыт сотрудничества в других операциях.
Но именно в Латвии?
А почему нет? Когда Латвия вступит в НАТО, любая программа
или учения натовских войск могут проводиться на нашей
территории. И участвовать в них могут в том числе российские
войска.
Президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга:
говорит, что решение перевести среднюю школу на латышский язык
обучения является политическим
полагает, что в некоторых русских школах пытаются сорвать
реформу
считает, что для латышей оскорбительно нежелание русских
говорить по-латышски
не знает, кто такие нацменьшинства в Латвии
уверена, что латыши в Даугавпилсе находятся под угрозой в
абсолютном меньшинстве
думает, что латышам пора прекратить жить обидами за прошлое
убеждена, что в случае угрозы для безопасности Латвии страны
НАТО ввяжутся в конфликт в течение нескольких секунд
РУБРИКА |