Телегаф, ежедневная газета Латвии
20.05.2002
Борис Цилевич.
«Мы живем в трехобщинном государстве»
В прошлый понедельник «Телеграф» опубликовал интервью с
президентом Латвии Вайрой Вике-Фрейбергой. В нем обсуждались
такие темы, как перевод средней школы на латышский язык
обучения, вступление в НАТО и рост евроскептицизма в стране.
В частности, журналисты «Телеграфа» спросили президента, не
считает ли она, что при решении столь важных для всех жителей
вопросов не учитываются мнения ряда экспертов. И как пример
привели правозащитника и депутата Сейма Бориса Цилевича. Вайра
Вике- Фрейберга ответила так: «Г-н Цилевич, насколько мне
известно, считает себя универсальным специалистом. Он настолько
идеологичен и убежден в своей правоте, что я заранее знаю все,
что он скажет». В ответ на это Борис Цилевич прислал в редакцию
открытое письмо президенту.
Самый больной вопрос
Президент Латвии не прочтет этот комментарий. Как она сама
говорит в интервью «Телеграфу» за 13 мая, она «заранее знает,
что он (то есть Цилевич) скажет».
Тем не менее я весьма благодарен госпоже президенту за
откровенность ее высказываний. В самом деле, надоели уклончивые
рассуждения наших национал-либералов. Госпожа президент вносит
полную ясность.
Возьмем самый больной вопрос предусмотренную законом
ликвидацию финансируемого государством среднего образования на
языках меньшинств. Первое лицо государства открыто заявляет:
«ЛатышиЕ хотят, чтобы русские учились на латышском». Вот и все.
Чего хотят сами русские, госпожу президента не волнует. Знайте
свое место, помните, кто в доме хозяин!
Более того, госпожа президент полагает, что русские родители
сами должны «подойти к директору школы и поинтересоваться, как
школа подготовилась к переводу». Наше мнение никого не
интересует, Абикис с Добелисом лучше знают, что нужно нашим
детям, и все уже без нас решили. Нам же милостиво разрешено
позаботиться о том, чтобы их решение было проведено в жизнь без
задержек.
Кто такие нацменьшинства?
Впрочем, с точки зрения госпожи президента, сам факт, что
русским позволено остаться жить в Латвии, является огромным
благодеянием. Она сожалеет о том, что не была проведена
деколонизация: «Этот вопрос нужно было решать еще в 1991 году.
Но этого не делалось, а теперь не время для радикальных
решений». Следует отметить, что речь идет о Латгалии, где
абсолютное большинство русских, поляков, белорусов живет веками
и, конечно, имеет гражданство Латвии. По данным российской
переписи 1897 года, в Даугавпилсе тогда насчитывалось всего 2%
латышей. Так что же, в 1991-м надо было высылать русских граждан
Латвии, чтобы создать в Латгалии латышскую среду?
В этом контексте вполне естественно, что госпожа президент не
желает ратификации Европейской рамочной конвенции о защите
национальных меньшинств мол, «Латвия сейчас не готова к
ратификации». Почему? Госпожа президент не знает, что такое
национальное меньшинство в Латвии. Так, может, это только
госпожа президент не готова к ратификации?
Боюсь, у госпожи президента слабые советники по этим вопросам.
Основная идея конвенции в том, что права меньшинств
провозглашаются неотъемлемой составной частью прав человека.
Конвенция «документ принципов», а реализация этих принципов
осуществляется очень разными способами в разных странах
участниках конвенции.
Отсутствие общепризнанного определения национального
меньшинства не помешало 35 государствам Европы ратифицировать и
более или менее честно исполнять эту конвенцию. А мы, видимо,
будем ждать, пока госпожа президент не придет к какому-то выводу
кто же меньшинство в Латвии? Долго, похоже, ждать придетсяЕ
В плену у стереотипов
Обидно не за себя, а за страну, когда президент твоего
государства озвучивает стандартный набор обывательских
стереотипов. Когда президент государства походя утверждает, что
ее русские сограждане, мол, отказываются говорить на «собачьем
языке» это, по мнению госпожи президента, настолько типичное
явление, что можно упоминать без всяких доказательств.
Конечно, идиотов в любом народе хватает, и не берусь
утверждать, что никогда ни один русский таких слов не говорил
но за почти 50 лет, прожитых в Латвии, ни разу мне такого
слышать не приходилось. Вряд ли и госпожа президент слышала это
своими ушами. Откуда информация? Опять помощники подставляют?
Основной закон государства Сатверсме совершенно ясно
говорит: все граждане равны. Однако госпожа президент не
скрывает, что, по ее мнению, этнические латыши «равнее»: мол,
«это земля латышей и их предков». А мы-то, наивные, думали, что
Латвия это земля ее жителей, ее гражданЕ Вот в этом-то и суть
разногласий. Вот это и есть ответ на вопрос, чьим президентом
госпожа Вике-Фрейберга себя считает президентом всех латвийцев
или только латышей.
Предыдущий президент Гунтис Улманис, будем откровенны, во
многом проигрывает блестяще образованной госпоже Вике-Фрейберге.
Однако он все же создал Консультативный совет национальностей и
пригласил участвовать в его работе в том числе и людей, со
взглядами которых он заведомо не мог согласиться.
Да, работа этого совета не была особенно эффективной, но все же
мы регулярно собирались и за закрытыми дверями откровенно и
честно обсуждали самые болезненные вопросы. С момента избрания
нынешнего президента этот совет не собирался ни разу. Госпожа
президент призывает «прекратить жить обидой за прошлое и понять
людей, которые живут с нами рядом и для которых Латвия дом».
Однако сама предпочитает понимать этих людей заочно.
Латвия идеальная и реальная
Не люблю пафоса, но все же я патриот Латвии. Патриот, потому
что хочу, чтобы все люди в моей стране жили богато и достойно.
Чтобы мою страну уважали в мире не из-за удачного
дипломатического пиара, а за дело. Чтобы мое государство
одинаково уважало человеческое достоинство всех своих жителей. И
мне очень хотелось бы, чтобы президента моей страны я мог
назвать своим президентом. Увы, не получается.
Мы с госпожой президентом живем в разных странах. Я искренне
верю, что Вайра Вике-Фрейберга все годы, проведенные в изгнании,
сохраняла образ «латышской Латвии» в своем сердце и мечтала
вернуться в эту страну. Проблема в том, что эта идеальная
«латышская Латвия» ничего общего не имеет ни с независимой
Латвией 1918-1940 годов, ни с реальной страной, в которой я
родился и прожил свою жизнь. Я сочувствую госпоже президенту в
отличие от Ахматовой, она не может сказать: «Я была тогда с моим
народом, там, где мой народ, к несчастью, был». «Латышская
Латвия», как ее представляет себе госпожа президент, это
утопия. Заняв высший пост в государстве, она не может удержаться
от соблазна попытаться воплотить эту утопию в жизнь. Из подобных
попыток в истории никогда ничего хорошего не выходило.
Моя, реальная Латвия иная. Многокультурная, многоязычная
страна, в которой люди говорят на разных языках. Где латыши,
русские, украинцы, поляки, евреи дружат и враждуют, вместе и
порознь делают бизнес, влюбляются, женятся, рожают детей. В моей
Латвии русские это неотъемлемая часть народа этой страны, а не
некая аномалия и не «наследие оккупации». Я каждый день говорю
на трех языках, и мне это нравится, я вполне комфортно ощущаю
себя в этой мультикультурной среде. Латышский язык это тоже
важнейшая часть моей Латвии, и мне не нужны надсмотрщики и
предписания, когда и с кем я на этом языке должен говорить.
Путы изоляции
Латышские политики часто рассуждают о том, что Латвия
«двухобщинное государство», и, чтобы это исправить, нужно
ликвидировать образование на языках меньшинств, прививать
русским латышскую культуру и т.п. По-моему, Латвия
трехобщинное государство.
Да, есть у нас еще немало людей, говорящих только по-русски,
читающих русскую прессу, смотрящих только российское ТВ,
практически не общающихся с латышами. Конечно, эти люди не
интегрированы в Латвии, живут, по сути, в ограниченном,
замкнутом пространстве.
Но есть и другие те, кто говорит только по-латышски, читает
только латышские газеты, смотрит только латышское ТВ, не
общается с русскимиЕ Они точно так же не интегрированы, тоже
живут в добровольной изоляции.
Наконец, есть третья община люди, которые, независимо от
этнического происхождения и родного языка, без проблем
используют латышский или русский как собеседнику удобно.
Читают как Диену, так и Вести Сегодня. С одинаковым интересом
смотрят и ОРТ, и LNT. А на чемпионате мира по хоккею дружно
болеют за «наших» за Латвию! Вот это, по-моему, и есть
настоящий, «интегрированный» народ Латвии не этнографического
заповедника, а современной европейской страны. Таких людей
становится все больше. За ними будущее.
Ресурсы Интернета:
Вайра Вике-Фрейберга: реформа образования не политический
футбол
Телеграф
РУБРИКА |