Вести сегодня, общественно-политическая газета Латвии
107 (850) 11.05.02
Лариса ПЕРСИКОВА
Русский дом
То ли в Вологде, а то ли в Костроме
Скажу сразу такие Русские дома мне в Латвии еще не
встречались. Здесь нет ни разномастных стульев, реквизированных
из красных уголков уходящей Cоветской Армии. Ни обшарпанных
списанных столов, на которых сочиняются жалобные прожекты. Здесь
все настоящее и паркет, и дорогие обои, и картины, и
хрустальные люстры. И пятнадцать салонов и залов на двух этажах.
Целые комнаты превращены в роскошные выставки дымковской
игрушки, гжели, хохломы и самоваров от тульского дома
Баташовых, поставщиков императорского двора. Так что у
посетителей не остается сомнений мы находимся то ли в Вологде,
а то ли в Костроме. Да и директор Русского дома Гераида Ивановна
Богданова встретила нас, как кустодиевская красавица,
закутавшись в павловопосадский платок. Кстати, в миру она
преподаватель физики и математики.
Любопытно, но оказавшись в парижской эмиграции, даже
рафинированные поэты Серебряного века окружали себя медными
самоварами и расписными деревянными ложками. Всем тем, что до
революции в сумрачном Петербурге они иронично высмеивали.
Славянские чтения
Председатель Даугавпилсского культурного центра профессор
Федоров большую часть своей жизни занимался германистикой.
И в институте курсы читал только по истории зарубежной
литературы, подчеркивает он. Но в 90-е годы у меня
совершенно непроизвольно поменялись ориентиры основным
стержнем неожиданно стала русская литература и культура. Чем в
советское время мне заниматься совершенно не хотелось. А тут,
оказавшись в независимой Латвии, я стал славистом.
Славянские чтения проходят здесь же, в Русском доме, в
специально оборудованном конференц-зале. Об уровне этих
мероприятий говорит такой факт материалы первых двух чтений
были изданы в Петербурге на деньги швейцарцев. Не случайно в
Даугавпилс приезжают слависты из Вильнюса, Москвы, Израиля.
Статью о знаменитом двинском литераторе Фармакове профессору
Федорову заказали для альманаха в Амстердаме. А на очереди еще
одна литературная двинская звезда эмигрантский поэт Игорь
Чиннов.
До войны этот будущий профессор американских университетов жил
в Латгалии и писал:
Душа становится далеким русским полем,
В калужский ветер превращается,
Бежит по лужам в тульском тусклом поле,
Ледком на Ладоге ломается.
Душа становится рязанской вьюгой колкой,
Смоленской галкой в холоде полей,
И вологодской иволгой, и Волгой...
Соломинкой с коломинских полей.
Четвертая эмиграция
Мы сидим в Русском доме за круглым столом, по традиции пьем чай
из нарядных кружек и рассуждаем, что же будет с родиной и нами.
У профессора Федорова прогноз неоптимистичный.
Мы знаем, что первая эмиграция училась в английских,
американских, французских университетах и довольно быстро
ассимилировалась. Некоторая ностальгия по культуре предков
появилась только у третьего поколения. В сущности это были люди
французской, английской культуры, но у них вдруг возник русский
комплекс тяга к изучению языка, к России, к ее истории. И вот
парижские эмигранты через поколение приезжают в Москву с семьями
и со слезами как наследники. Но прошлого не вернешь. До войны
в Харбине жило почти миллионное русское население. Сколько было
газет, журналов, документов, и все это перестало существовать
в российских библиотеках и музеях харбинского наследия нет. И
одна из наших целей здесь не очень пока выполнимая это
сохранить все, что возможно.
Это цель кафедры русской литературы или дома Каллистратова?
уточняю я.
А мы особо не разделяемся. Ясно, что значение русского языка
и литературы в этом регионе будет падать. Возможно, это
затянется на десятилетия. Но Латвия небольшое государство, где
диффузные процессы идут очень быстро.
Нет уж, староверы никогда не ассимилируются, возмущается
художественный руководитель русского культурного центра Юрий
Ермаков. Между прочим, он подарил Русскому дому фамильные иконы,
которые в его семье хранило не одно поколение.
Конечно, не ассимилируются, соглашаюсь я, помешивая
ложечкой горячий чай. Ведь это так очевидно в этих стенах, где
за каждой дверью хранится Великая Русская Культура от народной
гжели и хохломы до изысканных текстов литературных
авангардистов.
Поздравление Патриарха
Удивительно, но Русский дом сегодня выписывает все «толстые»
российские журналы, чего нет даже в научной библиотеке. И это
единственное место, где даугавпилсские студенты могут получить
такую дефицитную информацию.
Одну из комнат здесь назвали «Православие истоки и
современность в Латвии». Кто-то принес сюда церковные книги,
кто-то старинные иконы, а благочинный Даугавпилсского округа
отец Георгий пожертвовал Русскому дому свое облачение. И остался
здесь сам преподавать учителям основы православия. А за
учителями в Русский дом потянулись и школьники.
Староверы, узнав, что мы работаем с православными, обиделись:
«Почему не с нами?» рассказывает директор Русского дома
Гераида Ивановна. И мы стали проводить духовные песнопения для
ревнителей русской старины.
Так под крышей Русского дома объединились две главные русские
конфессии. Тем более что здесь хранится старинный, еще
дораскольный крест который признают и православные, и
староверы. И не случайно в этот маленький провинциальный дом
каждый год приходят поздравления от самого Патриарха Алексия. А
Гераиду Ивановну Богданову православная церковь не так давно
наградила медалью Сергия Радонежского.
Наследие Петра
А ведь такой Русский дом мог быть и в Риге. И даже не дом, а
целый Русский дворец. Я имею в виду наследие Петра в Старом
городе, которое мы потеряли. Отнюдь не из-за амбиций лидеров и
в Даугавпилсе на двух русских тоже приходятся три русские
общины. Но в решающий момент на посту мэра этого города оказался
русский человек Видавский, который велел крупным фирмам
пожертвовать деньги на экипировку Русского дома.
Сегодня лидеры Даугавпилсского центра русской культуры
подчеркивают политикой мы не занимаемся. У нас так не
получится. Для того чтобы в Риге появился такой же дом,
достойный великой русской культуры, надо, чтобы во главе
столичной думы стоял как минимум второй Видавский. А без
политики здесь не обойтись.
РУБРИКА |