Час, Ежедневная русская газета Латвии
222 (1248) 21.09.01
Елена СЛЮСАРЕВА
Латыш Русский?

Чего больше, вреда или пользы, несет детям обучение на чужом
языке? Размышления компетентных людей

Все чаще русскоязычные родители выбирают для своих детей
латышские школы. Объяснение звучит просто и вроде бы
убедительно: да, скорее всего, мое чадо станет латышом — зато
выучит язык, который гарантирует хорошее образование и
престижную работу в будущем. Остаются лишь два вопроса: так ли
уж доброволен выбор родителей, как им кажется, и насколько
действительно полезна учеба на чужом языке самим детям?

Не мытьем, так катаньем

Сегодня в Латвии выбор в пользу ассимиляции трудно назвать
добровольным. Ведь существует целый пакет законов, серьезно
осложняющих будущее сторонников сохранения русского образования.
То есть государство не скрывает: быть нелатышом невыгодно. Хотя,
разумеется, чиновники усиленно делают вид, что грядущая реформа
есть не что иное, как забота о будущем нацменьшинств, о их
конкурентоспособности на рынке труда.

При этом встречное предложение — улучшить качество преподавания
латышского — они вот уже который год упорно пропускают мимо
ушей, с маниакальной настойчивостью повторяя: задуманное
исполним без вариантов. Чем объясняется патологическая глухота
вершителей детских судеб?

Цель происходящего недавно сформулировал считающийся
прогрессивным политолог Артис Пабрикс: «...Опыт наследуется
русской молодежью от старшего поколения. Задача латвийского
образования, задача политики — прервать эту связь между старым и
новым поколениями латвийских русских. Не то чтобы вызвать
семейные конфликты — хотя они и неизбежны, — но чтобы
способствовать изменению понимания, чтобы эта молодежь не
унаследовала идею о том, что Ленин был хороший дядька, что
Советский Союз построили латышские стрелки, что Балтийские
государства и НАТО плохие. Нам нужно научиться изменять эти
взгляды, манипулировать этой молодежью. Я в этом не вижу ничего
плохого, это нормальный процесс построения общества. Любое
государство так делает...» (интернет-портал www.politika.lv от
28.08).

Чужой среди своих

Предвидя упреки пролатышски настроенных родителей, попробуем
объективно разобраться: чего больше, вреда или пользы, несет
детям учеба на чужом языке? Все опрошенные мною независимые
эксперты от образования сошлись в том мнении, что, отдавая
ребенка в латышский детсад, а затем и в школу, надо быть
готовыми к тому, что говорить с ним, скорее всего, придется на
разных языках. Конечно, ребенок не забудет русский. Но в
определении его национальной идентичности решающую роль будет
играть социум — одноклассники, учителя.

— Нам уже известно очень много трагедий, когда в 3-5-м классах
детские души жестоко страдают, не в силах осознать себя,
разрываясь между семьей и школой, — рассказывает доктор
педагогических наук Яков Плинер. — Вместо того, чтобы гордиться
своими родителями, они стыдятся их — нелатышей.

Как показывает практика, стыд сопровождает жизнь многих
ассимилянтов — и язык выучили, и в культуру влились, а латышами
так и не стали. Припиши хоть тысячу «s» к русской фамилии — тебя
в лучшем случае назовут лояльным инородцем. И стыд этот
культивирует государство, лишая нелатышей возможности спокойно
познавать гос. язык. Кого, скажите, можно подвигнуть на любовь
из-под палки под страхом языковой инквизиции?

— Для того чтобы русскоговорящие дети свободно овладели
государственным языком, отказываться от родного нет никакой
необходимости, — уверена координатор гос. программы освоения
латышского языка Бригита Шилиня. — Основательные скандинавы,
например, — противники очень раннего и массированного введения
второго языка. Они считают, что лучше развивать в ребенке
психологические механизмы, социальные знания, научить общаться и
принимать разность людей. Этот подход демократичнее, чем
лингвистический. Считается, что изучение языков нужно начинать
постепенно с восьми лет, лишь после того, как достаточно изучен
родной.

Директор программы Фонда Сороса «Перемены в образовании» Гунтар
Цатлакс рассказал, что сейчас во всем мире в педагогике
преобладают тенденции мультикультурализма, вытесняя некогда
популярные ассимиляционные. Упор делается на развитие личности,
осознание ее ценности — чем она ярче и самобытнее, тем
интереснее.

А о детях кто подумал?

Понятно, что русскоязычные отдают детей «в латыши» не от
хорошей жизни. В обычных школах качество преподавания латышского
низкое, на частное образование и репетиторов у большинства нет
денег. Как помочь детям?

Снять напряжение в обществе вполне способен билингвизм, но...

— Идея билингвизма неплоха, — поясняет Яков Плинер, — но у нас
она несет насильственную функцию и заставляет нацменьшинства
учиться на чужом языке, хотя еще никто в мире не доказал, что
такое обучение способствует полноценному развитию личности.
Конечно, какая-то часть получит хорошее образование, но очень
многие с трудом дотянут до 9-го класса, и они потенциальные
люмпены.

Гунтар Цатлакс предлагает разделять саму концепцию и ее
воплощение:

— Я сторонник билингвизма, но противник командных методов его
внедрения. Школы должны быть более свободны в выборе языковых
пропорций. Мы предлагаем многочисленные модели, апробированные
на Западе, но министерство настаивает на своих. В нынешней
ситуации глобальной неподготовленности реформа не только оставит
за бортом полноценной жизни часть русскоговорящей молодежи, но
приведет к разделению всех латвийцев на грамотных и неграмотных.

Итак, как свидетельствуют специалисты, облатышивание далеко не
самая удачная модель светлого будущего, однако государство
упорно ставит русскоязычных перед выбором: либо учеба на гос.
языке — либо национальные русские школы.

Любопытно то, что на пороге исторического реформирования
минобраз не удосужился поинтересоваться элементарными вещами —
тем, как чувствует себя ребенок, учащийся на чужом языке, что
происходит с его психикой, насколько полноценно он
развивается... Такого рода исследование в Латвии лишь недавно
начал проводить Фонд Сороса.

Помни имя свое

Когда-то Америка стремилась растворять нации, переплавляя все в
одну — теперь там учатся гордиться своей национальностью. Запад
на собственном опыте убедился в том, что знание языков обогащает
человека и помогает лучше понять родной, что, забывая об
исторических корнях, люди беднеют. Ассимиляция поглощает, а кому
интересна пустота?

На пользу ли нынешняя политика самой Латвии? Мнение
этнопсихолога Илги Апине однозначно:

— Массовая ассимиляция невозможна, да и не нужна. Представьте,
если миллион триста тысяч латышей ассимилируют миллион людей
других национальностей, во что превратится коренная нация? И
зачем русским нужно растворяться? По-моему, в латышские детсады
и школы отдают своих детей те, кто сами не очень-то знают родную
культуру. Но дети образованных людей с сильным национальным
самосознанием учатся и будут учиться в русских школах.

Досье «Субботы»

Артис ПАБРИКС,

политолог: «Задача латвийских образования и политики — прервать
связь между старым и новым поколениями латвийских русских».

Яков ПЛИНЕР, доктор педагогических наук: «Нам уже известно
много трагедий, когда в 3-5-м классах детские души жестоко
страдают, не в силах осознать себя, разрываясь между семьей и
школой. Вместо того, чтобы гордиться своими родителями, они
стыдятся их — нелатышей».

Елена СЛЮСАРЕВА.

(«Ригас Балсс», специально для «Субботы».)


РУБРИКА
ОБСУДИТЬ
НАЙТИ
В начало страницы