Вести сегодня, Общественно-политическая газета Латвии
193 (631) 18.08.2001
Ника ПЕРСИКОВА
Русские знамена Риги

«Баянъ — Общество любителей пения». Белое шелковое полотнище с
этой надписью принесли в музей Риги и мореходства полвека назад.
Принесли и бросили. Осталась только запись в картотеке —
«Рижское общество «Баянъ» ликвидировано в 1941 году. Флаг
передал в музей ликвидатор Вильгельмс Т.». Лишь благодаря
стараниям музейщиков это знамя дожило до наших дней.

Dievs, царя храни — В нашем музее коллекция флагов небольшая —
280 единиц. Но она замечательно иллюстрирует историю, —
рассказывает заведующая хранилищем музея Анита Гайлиша. И эхо
уносит ее слова к высокому потолку хранилища-сейфа.

Иллюстрирует историю — не то слово. Большую часть рижской
коллекции, расположившейся в специальных шкафах, составляют
флаги ремесленных артелей. Названия организаций на всех знаменах
— и немецких, и латышских, и русских — на русском языке!

Какие только эмблемы не придумывали для себя рижские пожарники
и кузнецы, резальщики по дереву и птицеловы, печники и мастера
по глине! Вот, например, эмблема цеха столяров — циркуль с
линейкой, а над ними на роскошном шелковом полотне золотыми
нитями выведено: «–ехъ столярныхъ дел подмастерьевъ». Флаг вышит
в

1905 году. Поэтому надпись сделана по-русски, а внизу флага —
по-латышски. В левом углу полотна рижские портные попросили
вышить маленький флаг Российской империи — в знак уважения к
государю-императору.

— Разумеется, флаги отражали историческую реалию — Рига была
частью Российской империи, — соглашается Анита. — На всех флагах
этого периода надписи на русском языке. На многих — державная
символика. Например, эмблему какого-либо общества заключали в
лавровый венок с дубовыми листьями, связанный трехколорной
лентой.

— А кому принадлежал этот флаг? — подхожу я к стене, где
отдельно собраны все древки с наконечниками.

— Это наконечник в форме двуглавого орла, а если присмотримся,
то на нем видна буква А. Значит, флаг был сделан во время
правления Александра Первого. Заказало такой флаг общество
рижских мастеров по седлам...

Токмо волею пославшей мя страны Вообще-то большинство знамен в
XIX — начале XX века заказывали в специальных ателье. Пошив
одного полотнища занимал целый месяц, а его цена доходила до...
тысячи латов. При этом каждое рижское общество считало делом
чести иметь свой собственный флаг. Не удивительно, что мы, попав
в хранилище, едва не утонули в волнах старинного шелка, ручной
вышивки и эмблем. Хотя теперь вся эта роскошь имеет скорее
ценность историческую, нежели материальную.

С независимостью Латвия обрела и новые символы, новые флаги.
Так, общество зубных техников в 30-е годы наконечником своего
флага выбрало три звезды — символ трех регионов свободной
Латвии.

«Вспомогательное благотворительное общество старообрядцев в
городе Риге», — читаю надпись на ярко-желтом флаге. И тут
обнаруживаю похожее знамя. Но надпись на нем сделана уже на
латышском. Первый флаг был заказан староверами в Латвии в начале
XX века. Тогда за политическими и религиозными русскими
беженцами еще сохранялось право пользоваться родным языком. Но
полотнище пообносилось — и в 40-м году его решили заменить на
новое. Оставили ту же эмблему — открытую книгу и рукопожатие
двух рук над ней. Оставили тот же цвет: лиловый — цвет Царицы
Небесной — с одной стороны и золотой — цвет спелого колоса — с
другой. А вот при выборе языка старообрядцам пришлось «выкинуть
белый флаг» — название организации вышили на латышском.

Как взыграет Баян — Обратите внимание на размеры этих полотнищ,
— предлагает наш экскурсовод.

Обращаем. И видим, что флаги огромны. В среднем по метр
восемьдесят в ширину и полтора метра в длину. Они служили
организациям на всевозможных парадах и собраниях «не щадя живота
своего». Поэтому сегодня в застекленных шкафах хранилища висят
только «молодые» знамена — которые появились на свет в Риге не
раньше конца XIX века. Они хорошо сохранились и потому могут
висеть. С полотнищами же постарше — века этак XVIII — обращаться
должно иначе. Они лежат в хранилище, укутанные в специальную
бумагу, на закрытых полках.

— Положить на полку пришлось и флаг русского общества любителей
пения «Баян», — поясняет Анита Гайлиша. — Он не очень хорошо
сохранился. Но на нем прекрасно видна эмблема — пожилой человек
с гуслями в обрамлении лаврового венка. А с левой стороны
надпись: «Баяну от русских женщин». Это означает, что флаг был
подарен и расшит, скорее всего, русскими дамами, женами тех, кто
входил в это общество. Насколько в первой половине XX века были
популярны всевозможные музыкальные общества, настолько была
распространена и традиция дарить флаги или, по крайней мере,
значки, которые можно было бы прибить к флагу.

— А как потом эти знамена попадали к вам в музей?

— В основном музей пополнялся, когда сменялся политический
режим. Например, Карлис Улманис, придя к власти, запретил
гильдии, артели — как проявление немецкости. Артели закрылись, и
их флаги оказались у нас. Они и составили основу нашей
коллекции. Как, впрочем, и знамена студенческих корпораций — их
в Риге было 21.

Рци слово твердо — Были в 20 — 30-е годы в Латвийском
университете и русские студенческие корпорации, — продолжает
Анита. — В нашем музее сохранился флаг одной из них — «Рутении».

Из недр хранилища Анита извлекает черно-оранжево-белое полотно.
В «паспорте» экспоната указано, что флаг был зарегистрирован в
1935 году. Девиз русских студентов тогда звучал так: «Рци слово
твердо». Замечательные слова.

— Иногда мы выносим флаги из хранилища на выставки. Сейчас
многие организации восстанавливаются, и их лидеры приходят к нам
и просят: покажите, какой у нас раньше был флаг: рассказывают
музейщики.

Жаль, что смотреть на флаг «Рутении» никто не приходит. Да и
вообще вряд ли возможно возрождение этой русской студенческой
корпорации. Время сейчас не то. Совсем другой исторический
период. И о нем нашим потомкам будут рассказывать уже совсем
другие флаги...


РУБРИКА
В начало страницы