Молодежь Эстонии
100 02.05.01

Мал народ, да дорог

Как Европа воспринимает происходящие в Эстонии интеграционные
процессы? Есть ли с точки зрения просвещенного Запада какие-то
проблемы в отношениях различных этнических групп в ЭР? Вопросы
уместны. Ведь один из главных критериев, по которым будет
оцениваться готовность нашей республики вступить в Европейский
союз, — соблюдение прав человека и защита интересов
нацменьшинств.

На прошедшей в Нарве конференции по проблемам интеграции
мультикультурного общества представитель делегации Европейской
комиссии в Эстонии Михал Крейза дал толчок дискуссии,
сопоставлению разных взглядов на решение этнических проблем в
Эстонии. Представитель исполнительного органа ЕС г-н Крейза,
житель Голландии, весьма высоко оценивает выполнение принятой в
марте прошлого года государственной программы интеграции,
рассчитанной до 2007 года. Отбросив в сторону дипломатию,
европейский эксперт назвал проживающих в ЭР инородцев «грузом»,
оставшимся от периода 1945-1991 годов. Нетрудно предположить,
как восприняли напоминание об их статусе в ЭР представители
этого «тяжкого груза», участвовавшие в конференции,
организованной делегацией Еврокомиссии, Объединением
нацменьшинств Эстонии, Ида-Вирумааским центром интеграции и
«круглым столом» нацменьшинств Нарвы. Всего в нарвской встрече
участвовало около ста представителей различных этнических
организаций.

М.Крейза нарисовал розовые перспективы: нет никакой угрозы
русскому образованию в Эстонии, ЕС поддерживает перевод с 2007
года русского гимназического образования, в основном, на
государственный язык.

«Очень сожалею, что г-н Крейза приветствует программу
интеграции, — отреагировал на выступление европейского эксперта
доцент Нарвского колледжа Тартуского университета Рафик
Григорян. — Многие считают ее программой ассимиляции».
Р.Григорян дал понять, сославшись на мнение министра образования
Тыниса Лукаса, что у русских гимназий в ЭР нерадостная
перспектива — в смысле сохранения обучения на родном языке.
Кроме того, как попытался с цифрами в руках доказать г-н
Григорян, государство торопится научить русскоязычных школьников
госязыку, предъявляя повышенные требования, в то время как лишь
около трети учителей эстонского в русских учебных заведениях
имеют специальное педагогическое образование. Закон о культурной
автономии нацменьшинств выступающий назвал бутафорией — этот
закон не обеспечивает защиту интересов этнических групп. В
частности, государство слабо поддерживает деятельность
национальных воскресных школ — дефицит финансов, отсутствие
квалифицированных педагогических кадров, отсюда отток учащихся
из этих школ.

Один из присутствующих на конференции эстонских журналистов
бросил реплику в ответ на критические замечания г-на Григоряна —
по поводу его «тоталитарного оккупационного мышления».
Р.Григорян тут же отреагировал напоминанием о том, что он более
десяти лет назад был одним из организаторов Народного фронта
Эстонии, боровшегося за независимость нашей республики, поэтому
он имеет полное моральное право требовать от новой Эстонии
демократического подхода к решению острых межнациональных
проблем.

Пожурила г-на Крейза и представитель национально-культурного
белорусского общества города Кохтла-Ярве Зинаида Клыга. Суть ее
замечаний по поводу теоретических выкладок голландца: ситуация в
Эстонии и, в частности, в Ида-Вирумаа гораздо сложнее, чем
видится из благополучной Европы. Сама г-жа Клыга с августа
пополнит ряды безработных — в Йыхви закрывается русская школа, в
которой она работает. По словам Зинаиды Клыга, у жителей
Ида-Вирумаа с преимущественно русскоязычным населением
складывается впечатление, что проблемы этого промышленного
региона — из-за специфики его национального состава, что
центральные власти прежде всего внимание уделяют «чисто»
эстонским регионам.

Были и выступления, дававшие возможность участникам конференции
сделать паузу в острой дискуссии. Например, выступление Филипа
Дункана Лоренса, представляющего Шотландскую национальную
партию. Шотландия известна не только виски, но и умением мудро
решать межнациональные вопросы. Конечно, не сразу в Соединенном
королевстве Великобритания пришли к тому, чтобы представители 5
тысяч жителей Шотландии, говорящих на кельтском, могли получить
право выступать в шотландском парламенте на родном языке. (Всего
в этой стране 5,1 миллиона жителей.) Кельтское национальное
меньшинство пользуется всеобъемлющей поддержкой государства:
«малый» язык признан наряду с английским национальным достоянием
Шотландии, правительство постоянно увеличивает расходы на
поддержку школ нацменьшинства, к 2005 году намечается открыть
университет на кельтском языке обучения. Государство также
поддерживает финансовыми ресурсами СМИ нацменьшинства. Словом,
государство не отторгает этнические группы, а делает их своим
союзником.

На постсоветском пространстве нелегко решаются межнациональные
проблемы не только в Эстонии. По словам старшего научного
сотрудника Карельского института языка и литературы Зинаиды
Строгальщиковой, возглавляющей Общество культуры вепсов, в
России также остро стоит вопрос сохранения у нацменьшинств
образования на родном языке, культуры и традиций. По мнению г-жи
Строгальщиковой, практически коренные народы, кроме татар и
башкир, не представлены в органах федеральной власти РФ.
Аналогично и на уровне субъекта федерации — в парламенте
Республики Карелия, в котором, по словам З.Строгальщиковой,
мнение карелов, составляющих 10 процентов жителей от всего
800-тысячного населения республики, а также мнение 5 тысяч
вепсов и 18 тысяч финнов-ингерманландцев слабо учитывается.
Закон декларирует меры по обеспечению национальных языков и
культур, но он не подкреплен достаточным финансированием.

Организаторы конференции сформировали три рабочие группы,
которые представили на суд участников нарвской встречи свои
выводы. Выступления представителей рабочих групп — руководителя
Ида-Вирумааского центра интеграции Александра Дусмана, а также
Рафика Григоряна и Зинаиды Клыга дают основание надеяться на то,
что возникшие в ходе реализации государственной интеграционной
программы трудности — временные, обусловленные малым опытом у
эстонского государства в решении межнациональных противоречий.
Выводы рабочих групп сводятся к тому, что государство и
нацменьшинства должны строить свои отношения на фундаменте
взаимных обязательств: ЭР несет ответственность за будущее
нацменьшинств, а этнические меньшинства — за судьбу государства.
В числе выработанных конференцией рекомендаций — сохранение
дошкольных учреждений и образования на родном языке при
параллельном изучении эстонского. Соответствующая строчка
итогового документа буквально звучит так: «Призываем все
национальные меньшинства активнее изучать эстонский язык,
культуру, традиции Эстонии и участвовать в общественной жизни
государства».

В адрес Министерства образования сформулировано несколько
предложений, в частности, по созданию структуры для поддержки
работы национальных воскресных школ. Сформулированы и другие
предложения, которые будут направлены в Таллинн. Как считает
руководитель Объединения нацменьшинств Эстонии Яак Прозес,
дискуссия в Нарве была откровенная, проблемы не затушевывались.
Это позволит устранить преграды, мешающие большему
взаимопониманию государства и этнических групп. А опирающиеся на
результаты социологических опросов выступления советника
министра по делам народонаселения Танела Мятлика и городского
секретаря Нарвы Антса Лийметса, возглавляющего в городе
Эстонское национально-культурное общество, дают основание для
оптимистического вывода: все больше жителей ЭР, представителей
различных национальных общин, осознают необходимость совместно
строить будущую Эстонию.

Участники конференции получили в подарок новинку — изданную на
эстонском и русском языках книгу «В венке народов Эстонии»,
рассказывающую об истории, культуре и национальных особенностях
малых народов ЭР. Издание подготовлено к печати «круглым столом»
национальных организаций и Интеграционным центром Ида-Вирумаа
при финансовой поддержке дипломатического представительства
Канады в Эстонии и миссии ОБСЕ. Руководитель проекта — Александр
Дусман, редактор книги и ее составитель — Зинаида Клыга.

Евгений АШИХМИН.

НАРВА.


РУБРИКА
В начало страницы