Вести сегодня
59(497) 10.03.2001
Николай КАБАНОВ
Lai dzivo krievu valoda!

Предвыборная пора, очей очарованье... Идешь по городу, и
повсюду ласкают взор плакаты с кириллицей. Пусть маленькие, но
свидетельства того, что реальное двуязычие в Латвии получило
шанс. А «запчеловская» световая реклама на привокзальном
брандмауэре многометрово подтверждает, что вместе мы — сила.

На самом деле, массированное использование русского языка в
нынешней предвыборной кампании связано не только с
воздействующей на умы политиков ЛР крутизной Путина, которой
сейчас любят все объяснять, но и с одним вполне приземленным
обстоятельством. Дело в том, что если на заре нашего
парламентаризма, в начале 90–х, кампаниями занимались сами
политики, и причем весьма топорно, то теперь все находится в
руках профессиональных рекламщиков. Они–то знают: коли хочешь
втюхать товар, то говори хоть по–турецки. В силу какой–никакой,
но натурализации именно русский электорат растет — и
прибавляется преимущественно «наша» доля в пропаганде. Конечно
же, «некоренному» избирателю призывы национальных партий — как
мертвому припарки, и он все равно проголосует за своих старых
знакомых. Однако все титанические усилия по воздействию на нас
делают одно хорошее дело: пространство русского языка в ЛР
объективно увеличивается. Самое смешное, что оплачивать оное
увеличение приходится тому же г–ну Аргалису, представителю той
самой партии, которая десятилетие назад столь же наивно, сколь и
жестоко вытравляла любые русские «следы» в Латвии. Возвращение
русского языка в политический оборот должно стать прелюдией для
его возвращения в оборот коммерческий. Все мы являемся
потребителями рекламных образов — а они работают тем
эффективнее, насколько в них преломляются символы, характерные
для конкретного народа. Одинаковый шоколадный батончик, назови
его «Spr¬d¬tis» или «Чебурашка», отдельно взятыми национальными
группами покупателей будет кушаться с разными темпами. Поэтому
именно профессиональные рекламщики должны содействовать
«реабилитации» русского языка в визуальном оформлении Риги,
Юрмалы, Даугавпилса, Резекне. Ведь второй язык — это деньги
сами по себе. Тысячи вывесок, постеров, табличек, миллионы
рекламных листовок кто–то придумывает, печатает, распространяет.
Объем рекламного рынка растет, появляются новые рабочие места —
и все это даже без учета нормализации отношений в обществе,
которое не переставало быть двуязычным все это десятилетие,
только было вынуждено тщательно это скрывать. На самом деле мы,
русские и латыши, гораздо ближе друг другу, чем, предположим,
латыши и англичане. Ни один московский автор не додумался бы,
подобно английскому журналу High Life, объявить памятник Свободы
символом матери–России, держащей три звездочки — Литву, Латвию и
Эстонию. И Лайма Вайкуле с Иваром Калниньшем куда популярнее на
Востоке, чем на Западе. Пять лет назад один мой коллега —
менеджер издательских продуктов, хотел отрекламировать новый
русский еженедельник. Рекламировать собирался большим
привокзальным плакатом на государственном: «Да здравствует
русский язык!» — но железнодорожное начальство не позволило.
Давайте поспорим, будут ли русские надписи на вокзале Риги в
2006 году?


РУБРИКА
В начало страницы