Бизнес & Балтия
26 (1659) 07.02.01
Владимир ГУРОВ, президент масс-медиа группы "Бизнес & Балтия"
Уроки демократии.Русское радио "Бизнес & Балтия" вещает в соответствии с европейскими нормами.

Попытка Национального совета по радио и телевидению
приостановить вещание радио "Бизнес & Балтия" особенно
симптоматична в свете грядущей интеграции Латвии в Европейский
союз. Нельзя не отметить, что без кардинального изменения
аудиовизуального законодательства Латвию в Европу не пустят.

При вступлении в Совет Европы (СЕ) латвийское правительство
подписало документы, обязывающие его привести свое
законодательство в соответствие с международными правовыми
стандартами. На эту чрезвычайно сложную законотворческую работу
каждому новому члену Совета Европы отводится достаточно
длительный срок - до пяти лет.

Стоит ли говорить о том, что сегодня ситуация с реализацией
гражданами своих прав на свободу слова и информацию у нас весьма
далека от практики демократического общества. Латвийский Закон
"О радио и телевидении" противоречит целому ряду нормативных
документов Европейского сообщества, касающихся проблем
реализации прав граждан на информацию через средства массовой
информации, которые приняли различные органы СЕ в период с
1970-го по 2000 год (список прилагается). Между тем любой новый
член Евросоюза должен рано или поздно принять европейскую модель
телерадиовещания и взять на себя обязательства по обеспечению
информационных прав граждан. Национальное регламентирование не
может и не должно выходить за пределы сферы действия и
содержания европейских конвенций.

Скажем, Латвия до сих пор не ратифицировала Рамочную конвенцию
о защите прав национальных меньшинств. На территории Латвии пока
не действует основополагающая Декларация о средствах массовой
информации и правах человека, статья 5-я которой утверждает: "Не
должно быть ни прямой, ни косвенной цензуры печати или
содержания радио- и телевизионных программ, новостей или
информации, передаваемых другими средствами, например
хроникальных материалов, демонстрируемых в кинотеатрах. Не
должно быть никакого государственного контроля над содержанием
радио- и телевизионных программ".

Своеобразность латвийского закона заметна даже при сравнении с
законодательствами стран Балтии. В Эстонии порядок деятельности
частного радио и телевидения устанавливается Законом "О радио и
телевидении" от 19 мая 1994 года. В статьях закона, регулирующих
деятельность не только коммерческих, но и государственных (!)
телерадиовещательных корпораций, про язык вещания не написано ни
строчки. Напротив, в соответствии со ст. 25 задачей эстонского
радио и телевидения является удовлетворение потребностей в
информации всех групп населения, в том числе меньшинств.

На территории Литвы порядок деятельности всех СМИ и порядок
лицензирования деятельности радио- и телевизионных станций
определяет Закон "Об общественной информации" от 2 июля 1996
года. Язык вещания закон не регламентирует, включая в себя
достаточно общую формулировку (ст. 26), что требования к
содержанию программы, ее производственные и технические
параметры, а также "иные условия" устанавливаются Комиссией по
радио и телевидению большинством голосов, составляющим не менее
двух третей членов комиссии.

По мнению европейских экспертов, эта статья о Комиссии по радио
и телевидению создает беспрецедентный во всей Центральной и
Восточной Европе механизм саморегуляции масс-медиа и делает СМИ
"четвертой властью", независимой от вмешательства государства в
лицензирование ТВ и радио.

С языковой цензурой, подобной существующей в Латвии, мы можем
столкнуться лишь в странах бывшего Советского Союза,
преимущественно в Средней Азии. Тамошние власти, судя по всему,
унаследовали многие "родимые пятна" коммунистического режима, в
том числе и твердую убежденность в необходимости всевозможных
органов контроля для теле- и радиовещания.

Один из самых жестких законов принят в Казахстане. Однако даже
там радиостанции должны отдавать вещанию на казахском языке
только половину общего эфирного времени. На практике, отмечает
Internews, почти каждая негосударственная радио- и телевизионная
станция в Казахстане нарушает существующий закон.

Для цивилизованных стран дискриминация по языковому признаку
является полным нонсенсом. Европейское законодательство
допускает только две области регламентирования коммерческого
вещания: процедуру и содержание. Процедура охватывает все
аспекты лицензирования в самом широком смысле. Регламентирование
содержания касается того, что должны и не должны содержать
программы. В отношении коммерческих теле- и радиостанций могут
применяться ограничения и запреты лишь в том, что касается
передач, связанных с выборами, программ, носящих непристойный
характер, содержащих призывы к насилию и расовой ненависти.
Бывают и ограничения по размещению в СМИ рекламы и услуг
телетекста (телешопинга). Все.

Кардинально другой подход на Западе и к вещанию СМИ на языках
меньшинств. Ключевым документом здесь является Европейская
хартия региональных языков или языков меньшинств, которая
содержит обязательства по использованию языков нацменьшинств в
образовании, во взаимоотношениях граждан с органами власти, в
судопроизводстве, СМИ, культуре, экономической жизни.

Разработчики этого документа учли, что на континенте есть и
моно-, и многонациональные государства, и что функционирование,
например, шведского языка в Финляндии будет по объективным
обстоятельствам отличаться от функционирования цыганского языка
в Германии. Поэтому к разработке нормативного акта подошли со
всей тщательностью. В случае ратификации хартии в Латвии
медийный рынок будет жить по совершенно новым правилам.

Так, раздел 2 ст. 11 хартии гласит: "Стороны обязуются
гарантировать свободу прямого приема радио- и телепередач из
соседних стран, которые транслируются на языке, идентичном или
сходном с региональным языком или языком меньшинства, и не
препятствовать ретрансляции радио- и телепередач из соседних
стран, выпускаемых в эфир на таком языке. Они также обязуются
гарантировать неприменение каких бы то ни было ограничений на
свободу высказывания взглядов и свободное распространение
печатных средств информации на языке, идентичном или сходном с
региональным языком или языком меньшинства". Иными словами, эта
статья - гарантия свободной ретрансляции или спутникового приема
ОРТ, РТР, НТВ, "Русского радио", гарантия от ограничений на
распространение русской прессы и русской книги. К сожалению,
Латвия не только не ратифицировала эту хартию, но даже и не
вспоминает о ее существовании. Между тем в раздираемой
национальными страстями Украине она стала одним из ключевых
документов, позволивших русскоязычным отстоять свое пр аво на
родной язык.

Пока Латвия не является членом ЕС, "шалости" с ограничением
языка вещания могут ей прощаться. С вступлением в
общеевропейское пространство такие вещи уже не пройдут. Тем паче
прецеденты уже были. Два года назад Европейская комиссия приняла
решение о привлечении Франции к суду(!) за невыполнение
некоторых условий директивы "Телевидение без границ" (директива
89/552/ЕЕС). Причиной гнева ЕК стало, в частности, введение
особых правил спутникового телевещания на иностранном языке, что
противоречит статье 2(1) директивы.

(Материал подготовлен с использованием материалов Internews -
международной коммерческой организации, оказывающей поддержку
СМИ по всему миру)

Список включает в себя документы, принятые с 1970-го по 2000
год различными органами СЕ и касающиеся проблем реализации прав
граждан на информацию через СМИ в соответствии со ст. 10
Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Эти документы имеют сегодня важнейшее значение для отечественных
структур, ответственных за демократизацию средств массовой
информации в Латвии.

Резолюция 428 (1970 г.) относительно Декларации о средствах
массовой информации и правах человека.

Рекомендация No 748 (1975 г.) "О роли национального вещания и
управлении им".

Резолюция No 820 (1984 г.) "Об отношениях парламентов
государств - членов Совета Европы со средствами массовой
информации".

Рекомендация No 13 (1994 г.) "О мерах по обеспечению
прозрачности средств массовой информации".

Рекомендация No 10 (1996 г.) Комитета министров государствам -
членам Совета Европы о гарантиях независимости общественных
средств массового вещания.

Рекомендация No 1 (1999 г.) Комитета министров государствам -
участникам Совета Европы по стимулированию плюрализма в
средствах массовой информации.


РУБРИКА
В начало страницы