Час, Ежедневная русская газета Латвии
9 (1035) 11.01.01
Анна СТРОЙ
Кому из русских на Балтийщине жить хорошо

Фото Романа Кокшарова. Пора привыкнуть к тому, что мы живем под
одним небом.

Как показало социологическое исследование "Балтийский барометр
2000", теснее всего связь местных русских с государством
проживания - в Эстонии. 62эстонских русских на вопрос, доверяют
ли они своему государству, ответили положительно. У нас ситуация
прямо противоположная - латвийской государственной власти
доверяют всего 39русского населения.

Анна СТРОЙ

Что же случилось в холодной Эстонии, где туристам в советские
времена советовали даже слов русских не произносить, где
количество русскоязычных сопоставимо с латвийскими цифрами, где
также существует проблема гражданства, которую так же склоняет
то российский МИД, то Евросоюз?

За комментарием "Час" обратился к "обычному эстонскому парню",
как он сам любит представляться разным иностранцам, по имени
Павел Иванов. Павел - директор русских программ Общественного
эстонского телевидения - ничуть не удивился столь высокому
показателю доверия эстонских русских к своему государству.

- Это результат нашей внутренней политики последних лет. И если
говорить о конкретных примерах, то я бы отметил два. Новое
коалиционное соглашение в Таллинской мэрии привело русских к
власти в столице: теперь у нас два вице-мэра - русские. Для
русских Эстонии это стало первым доказательством того, что
дорога во власть открыта. Второй пример - олимпийская "бронза"
нашего дзюдоиста Алексея Будылина. Даже эстонские газеты
пестрели тогда заголовками вроде "Не важна фамилия, важна
медаль".

А теперь сравните. В Эстонии есть по меньшей мере три
государственных институции, где востребован голос национальных
меньшинств. При министре народонаселения вовсю работает Фонд
интеграции, финансирующий проекты, укрепляющие межнациональные
отношения. В штате бюро министра по меньшей мере трое русских. В
Латвии закон о подобном фонде еще даже не рассмотрен Сеймом, а
дела нацменьшинств находятся в компетенции всего одного отдела
Управления натурализации. Президент Леннарт Мери уже много лет
регулярно собирает круглый стол по проблемам нацменьшинств. Наша
Вайра Вике-Фрейберга второй год не может решиться возобновить
деятельность подобного совета. В самом русском уезде Эстонии -
Ида-Вирумаа - также действует круглый стол меньшинств при
старейшине уезда. У нас консультативный совет по делам неграждан
есть только в Вентспилсе, хотя в Риге неграждан даже больше.
Эстония не знает квот на теле- и радиовещание на русском языке.
На общественном телевидении русская речь звучит 5 часов и 15
минут в неделю (это только пе редачи на местном материале). И 24
часа в эфире работает государственная русская радиостанция -
"Радио 4". Развитие электронных СМИ на русском языке в Латвии
сдерживает дискриминационная норма в 25эфирного времени, на двух
главных госканалах - радио и ТВ - русский язык вообще запрещен
законом.

Можно продолжать. Но вывод ясен. Доверие - процесс
двусторонний.


РУБРИКА
В начало страницы