Час, Ежедневная русская газета Латвии
292 (1014) 14.12.00
Элина ЧУЯНОВА
Биология или латышский?

"Обучение на неродном языке может стать оковами для развития
способностей ребенка", - считает Игорь Пименов

Фото Романа Кокшарова. Игорь Пименов: "Родного языка в школе не
может быть слишком много!"

Телефон 9447100

контактный телефон Латвийской ассоциации в поддержку школ с
обучением на русском языке.

Под лежачий камень вода не течет. И когда Латвийская ассоциация
в поддержку школ с обучением на русском языке (ЛАШОР) заявила об
идее провести вселатвийскую родительскую конференцию под девизом
"Учиться на родном языке", многие были настроены скептически:
"Да кто на нее соберется?" Но вот собрались. Ни много ни мало
450 мам и пап, 160 из них - приехали из провинции. И устроили
аншлаг.

Элина ЧУЯНОВА

Молчание - знак согласия

- Мы заручились поддержкой 7500 родителей, - говорит Игорь
Пименов, председатель правления ЛАШОР. - И до сих пор поступают
заявки о вступлении в нашу ассоциацию. Хотя я знаю, что
некоторые, получив сообщения о готовящейся конференции,
выбрасывали их в мусорник. Это можно понять: одни принципиально
не поддерживают нас, другие боятся.

- Чего боятся - прийти на конференцию?

- В том числе. Такое случается, если директор школы против.
Кстати, в ходе конференции открылся любопытный нюанс, о котором
мы не подозревали. С недавних пор для организации класса
необходимо набрать не менее 12 учеников. В двух школах - в
Лиелварде и Тукумсе - русские первые классы в этом году не
набрали. И директора сделали их латышскими, добрав нужное
количество учеников за счет малышей латышей. Но если
демографическая ситуация со временем улучшится и русские дети
пойдут в школу, открыть для них классы на родном языке уже будет
гораздо труднее. Во-первых, разойдутся учителя. Во-вторых,
управа будет советовать не открывать русский класс. И наконец,
сам директор начнет уговаривать родителей: "Ваш ребенок и так
знает русский язык, пусть учится на латышском".

Эйнштейнов нам не надо!

- Недавно я услышала парадоксальную мысль, высказанную
директором образцово-показательной русской школы Вентспилса
Верой Шенгелией: "Получать и передавать информацию на другом
языке научить можно, но довести ребенка до творчества,
исследования, открытия - почти невозможно. Результат -
примитивизм". Вы согласны с этим?

- Согласен. Часто родители жалуются, что ребенок худо-бедно
осваивает язык, но не предмет. Есть и невозмутимые: "Ну не знает
он биологии, и не надо! Зато будет знать латышский". Но родного
языка в школе не может быть слишком много. Именно посредством
родного языка мысль человека становится понятной ему самому, а
если подростка в школе обучают преимущественно на неродном
языке, то нарушаются еще до школы установленные связи между
словом и смыслом.

Родина слышит, родина знает...

Фото Романа Кокшарова. И почему это Александр Невский заключил
мир с татарами против немцев, а не с немцами против татар?

- И вы надеетесь на то, что государство услышит вас?

- Именно поэтому главным документом нашей конференции стало
обращение к Сейму и Кабинету министров ЛР с требованием изменить
саму доктрину реформирования образования и отказаться от идеи
ассимилировать нелатышей посредством образования. Все четыре
варианта билингвистического образования, рекомендованные
министерством образования, носят ассимиляционный характер.
Поэтому ЛАШОР предлагает альтернативную - пятую - модель. Наш
принцип: 70 процентов предметов должно преподаваться на родном
языке, причем непременно общеобразовательные предметы, а 30
процентов - на государственном или билингвистически. На
латышском - все о Латвии: история, география, литература,
искусство. Мы называем эти предметы "Леттоника". К нашей модели
с вниманием относятся Фонд Сороса, другие уважаемые организации,
но министерство в ней не заинтересовано. Ведь в министерской
программе перехода образования на госязык ясно сказано, что
главная цель - изменить этнодемографическую ситуацию в стране, а
"нормализацию" этой ситуации программа связыв ает с увеличением
количества жителей, "идентифицирующих себя с латышами". Школы с
русским языком обучения - препятствие на этом пути.

Нас пугают, а нам не страшно?

Факт

По сведениям Министерства образования и науки ЛР, с 1999 года
наблюдается устойчивая тенденция снижения количества учащихся в
школах с обучением на русском языке (в среднем на 4,5 тысячи
человек в год) и увеличения числа учащихся в латышских школах (в
среднем на 7,5 тысячи человек в год).

- Министр образования Первой республики Кениньш тоже когда-то
призывал к полной латышизации школ, но не получил большой
поддержки, ибо многие побаивались роста конкуренции со стороны
нелатышей на рынке труда. Значит, сегодня таких опасений нет?

- Сегодня, похоже, больше встревожены меньшинства, потому что
владение латышским будет достигнуто за счет знания предметов.
Нет методик билингвистического обучения, нет учебников и почти
нет квалифицированных учителей-билингвистов. Те из них, которые
дают материал на хорошем государственном, признаются, что на
самом деле это не урок биологии, географии, истории, а урок
латышского.

Выпускники русских школ довоенной Латвии по сей день прекрасно
говорят по-латышски, хотя никогда на латышском языке не учились.
В 30-е годы в школах нацменьшинств было по 8-9 уроков латышского
в неделю. Но реально ли это сегодня? И если да, то за счет каких
предметов? Мы и так уже теряем русский блок. А ведь не зная
российской истории, очень трудно взять в толк, чем там у
Гончарова маялся Обломов. Так же, как не зная географии России,
невозможно понять, почему Александр Невский заключил мир с
татарами против немцев, а не с немцами против татар.


РУБРИКА
ОБСУДИТЬ
НАЙТИ
В начало страницы