Молодежь Эстонии
232 07.10.00
Сирье КИЙН. (Maaleht)
Интеграция - это не русский праздник песни в Эстонии

Международные средства информации с испугом сообщили, что почти
пятьдесят процентов эстонцев хотят, чтобы неэстонцы покинули
страну. Результаты эстонских социологов - выраженные в точных
цифрах - напугали и наших некоренных жителей. У них сразу же
возник вопрос: зачем тогда эстонцы вообще говорят об интеграции,
если хотят, чтобы мы отсюда уехали? К сожалению, интеграция -
сверхсложное явление, которое не в состоянии охватить или
адекватно объяснить отдельные цифры. За ответами эстонцев
кроется много неразрешимых проблем, на которые невозможно дать
однозначный ответ. Если бы у меня спросили, пошел бы на пользу
Эстонии отъезд неэстонцев из страны, то я бы ответила, что да,
потому что этот вопрос вызывает во мне целую лавину
исторических, психологических, политических и этических
ассоциаций. По существу я отвечаю утвердительно на вопрос, хочу
ли я, чтобы Эстония никогда не была оккупирована, чтобы Эстонии
не пришлось заниматься ликвидацией последствий оккупации. Я
отвечаю "да" на вопрос, хочу ли я идеального го сударства, в
котором эстонскому народу и эстонскому языку не угрожает
опасность, в котором мы сможем развиваться свободным и
естественным путем. Но в то же время мой утвердительный ответ
вовсе не означает, что я считаю отъезд неэстонцев сейчас, в 2000
году нашей эры, реальным, желательным или нужным. Общественные
процессы нельзя упростить, придав им форму отрицательных или
положительных ответов на вопросы, и при этом надеяться, что они
дадут полную картину противоречий между эстонцами и неэстонцами.
Эта проблема имеет много уровней.

Социально-психологический уровень. Понятие "мы" и "они"
необходимо для развития самосознания, чувств общности для
каждого индивида и для каждого народа. В том, что мы делим людей
на своих и чужих, нет ничего наказуемого или предосудительного
до тех пор, пока все это происходит в пределах цивилизованных
норм. В Эстонии никогда не было расистского или этнического
насилия, нет его и сейчас. В то же время две разноязыкие общины
Эстонии никогда тесно не общались между собой на протяжении
десятилетий. С исторической точки зрения это исключение,
вызванное противостоянием между оккупированной и оккупировавшей
общинами. Поэтому совершенно естественно то, что каждая сторона
считает другую чужой. Если большинство русских печатных изданий,
выходящих в Эстонии, до сих пор враждебно настроены по отношению
к Эстонии, нечего удивляться, что 45эстонцев считают неэстонцев
нелояльными по отношению к эстонскому государству, не
поддерживающими его развития. Наоборот, поражает то, что,
несмотря на все, 55эстонцев так не считают. Терпимость эстонцев
к инородцам объясняется исторически: на протяжении веков мы были
многоязыкими - знали три местных языка. Совместный труд и жизнь
разных народов, знакомые с ганзейских времен, также были делом
естественным и нужным.

Уровень политической истории. Принимая во внимание советскую
оккупацию и тот факт, что большая часть нынешнего неэстонского
населения была привезена или приехала в Эстонию с целью
русификации, мне кажется поразительным то, что 55эстонцев не
считают, что неэстонцы должны уехать из Эстонии. И это при том,
что Россия до сих пор не признала оккупацию балтийских
государств и продолжает использовать здешнее русскоязычное
население в качестве политической пятой колонны. И ни в Эстонии,
ни во всей Восточной Европе преступлениям коммунизма не было
дано такой осуждающей оценки, как преступлениям нацизма.

Современный общественный уровень. Далеко не все эстонцы, а еще
меньше неэстонцы, считают себя полноправными хозяевами
эстонского государства. Мы сами еще недостаточно интегрированы в
свое государство и не чувствуем себя в нем в безопасности. Каким
же образом мы можем поделиться этим лишь зарождающимся чувством
безопасности с другими? Исследования по интеграции, проведенные
в мире, показывают, что на такие процессы уходит по меньшей мере
жизнь трех поколений. Ускоренная принудительная интеграция
вызывает сопротивление как со стороны эстонцев, так и
неэстонцев, что и отражается в противоречивых результатах
социологических исследований.

Под интеграцией подразумеваются очень разные вещи. Эстонская
пресса под интеграцией понимает прежде всего овладение
неэстонцами эстонским языком, русскоязычная печать - политику
предоставления гражданства, видов на жительство и т.д. И те, и
другие возлагают свои надежды на эстонское государство, которое
якобы в единственном числе должно отвечать за быструю и
безболезненную интеграцию. На самом же деле интеграция - процесс
общественный, для успешного осуществления которого в нем должны
участвовать как эстонская, так и русская общины, а также
частный, общественный и третий сектор. Только с помощью
ежедневного общения, единого базового образования, живя в одном
и том же информационном поле, дискутируя на одни и те же темы,
дорожа одними и теми же ценностями, можно стать единым "мы". Но
можно с уверенностью сказать, что интеграция - это не проведение
русского певческого праздника на земле Эстонии, не
государственная поддержка их культурных обществ, что само по
себе правильно, но только не на деньги, предназначен ные для
интеграции. Интеграционные средства должны быть направлены на
изучение неэстонцами эстонской культуры и языка, на их общение с
эстонской общиной, а не на общение неэстонцев между собой. И,
что самое главное, никого нельзя интегрировать. Интегрироваться
могут только они сами.


РУБРИКА
В начало страницы