Час, Ежедневная русская газета Латвии
179 (901) 03.08.00
Анна Строй
Новые языковые правила запрещают писать славянские фамилии по-русски

После настойчивых просьб "Часу" все-таки удалось получить в
министерстве юстиции два из девяти уже ставших одиозными правил
к Закону о госязыке - в той редакции, которая была отправлена на
экспертизу в ОБСЕ.

"Новая" редакция от прежней, вызвавшей широкое недовольство
общественности, отличается незначительно. Знания латышского "как
родного" от нас больше не потребуют. Все остальные поправки
косметические. Зато есть и ужесточение: права писать свою
фамилию кириллицей нас лишили безоговорочно.

Новая редакция содержит практически только одно уточнение,
которое дорогого стоит: если раньше допускалось в особом месте
паспорта указать нелатышскую фамилию в нормальном написании, в
новой редакции уточнено - "буквами латинского алфавита".

В том разделе правил, где регламентируется знание госязыка для
занятий той или иной профессией,

осталось неизменным главное:

1. Шестиступенчатая проверка знаний в виде трех категорий и
двух степеней (А и В) для каждой из них.

2. Сохранение языковой регламентации в сфере частного бизнеса.
С оговоркой: только в том случае, если того требуют некие
"законные интересы общества" или имеет место некое
"делегирование функций". Что это за интересы такие и функции,
нигде не сформулировано.

Вот что отредактировано:

1. Выданные ранее "аплиецибы" действительны, и переаттестацию
проходить не надо.

2. Исчезла формулировка о "владении латышским как родным".
Вместо этого для высшей категории (3В) требования сформулированы
так: "Полностью свободно общаться как на бытовые, так и на
профессиональные и связанные с должностными обязанностями темы.
Может вести разговор сообразно ситуации, в разных стилях,
варьируя средства языковой выразительности. Может написать
тексты разной степени сложности".

3. Число профессий в госучреждениях, для которых требовалась
высшая категория, сокращено почти вдвое (с 47 до 24).

4. Расширен круг профессий в той же госсфере, для работы по
которым достаточно минимального знания языка (с 13 до 22).

5. Для более низких категорий убраны конкретные требования к
словарному запасу.

6. Исключена формулировка об обязанностях работодателя
"обеспечить такую рабочую среду", которая гарантировала бы
выполнение Закона о госязыке. Теперь работодатель может сам
решать, какую степень от кого требовать, главное - соблюсти
пресловутые "законные интересы общества" и не "опозориться" при
отправлении "делегированных государством публичных функций".

Анна СТРОЙ.

P. S. На вчерашней конференции в министерстве юстиции директор
департамента публичного права минюста Айя Розена, отстаивая
правила, утверждала, что никакой критики в заключении Госбюро по
правам человека... не было!

"Час" на всякий случай проверил: и впрямь - критики не было.
Было утверждение, что как конкретные пункты правил, так и сам
документ в целом не соответствуют международным нормам. Вообще.


РУБРИКА
В начало страницы